ちょっと久しぶりで、さらに今までのブログ路線から変わることになるけど、
ここがちゃんと書けるところですから・・・
韓国語駅名関連の研究の成果みたいなのを、じきにここに公開します。
お楽しみに。
ちょっと久しぶりで、さらに今までのブログ路線から変わることになるけど、
ここがちゃんと書けるところですから・・・
韓国語駅名関連の研究の成果みたいなのを、じきにここに公開します。
お楽しみに。
メモ帳より。詩というよりは記録的な?(説明不能)
続きを読むメモ書きから。
Chan-cil'o Chan-cil'o Chan-cil'o iy'loté
Chan-cil'o Chan-cil'o Chan-cil'o iy'loté
Chan-cil'o Chan-cil'o Chan-cil'o iy'loté
Chan-cil'o nalian maːnigala soloté
なんか沖縄の曲にこんなのあったような…
新たな時代の幕開け・・・かな。
(執筆中)
おかげさまで、わたくし id:fnsmasao2010 は、
2010年9月11日にうごメモシアターに最初の作品を投稿し、活動を開始してから、
本日で6年となりました。
これからも、よろしくお願い申し上げます。
夏休み中に、ふと図書館にある宮沢賢治全集を開いて、好きな作品の「注文の多い料理店」を読んでいた。
そして、ふと「校異篇」も読んてみようと、開いてみると、とんでもないことに気づいた。
なんと「注文の多い料理店」は、原稿どころか下書稿すら現存しないという。
ところが、なんと「下書稿の書き損じ断片」というものが3点、「カイロ団長」の下書稿に裏を転用する形で現存しているとのこと。
そしてどういうわけか、その下書稿についてGoogleでくまなく検索しても、どこにも1文字も出ていないことに気づいた。
そこで、全集の資料を元に、パブリックドメインということで、ここに上げてみることにした。
別に作者のマニアという訳でもないので、詳しい話や論はしないが、とりあえず載せることにする。